このブログの著者について
英語学習

【ディズニープラスで英語学習】アラジンで冒険と英語力を一緒に楽しもう!

oyako-en

1. はじめに

「アラジン」は、ディズニーの名作アニメーションで、魔法のランプや空飛ぶじゅうたん、ジーニーなどの魅力的なキャラクターが登場する物語です。冒険心あふれるストーリーと美しい音楽で、子供たちが楽しく英語に触れる絶好の作品となっています。本記事では、ディズニープラスでアラジンを活用した英語学習法や効果的な視聴方法について詳しく解説します。

2. ディズニープラスで学ぶメリット

字幕オプションを活用した学習

ディズニープラスでは、字幕と音声言語の組み合わせを自由に選べるため、学習スタイルや子供のレベルに応じた視聴が可能です。まずは日本語字幕で内容を理解し、その後英語字幕、さらに字幕なしでの視聴とステップを踏むことで、自然にリスニング力と英語理解力が高まります。

親しみやすいキャラクターたちと楽しいストーリー

「アラジン」には、ジーニーやアブーといった楽しいキャラクターが登場し、冒険とユーモアがたっぷりです。キャラクターたちが使う英語も比較的シンプルでわかりやすいので、初めての英語学習でも楽しみながら取り組めます。

3. アラジンで使える英語学習のポイント

a. よく使うフレーズで覚える

「Make a wish!(願いを言ってごらん!)」「Trust me(信じて)」など、親子で一緒に使いたくなるシンプルなフレーズが多く登場します。こうしたフレーズを何度も繰り返し使うことで、英語の基礎力が身に付きます。お気に入りのフレーズを見つけて、日常生活にも取り入れてみましょう。

b. 歌で発音とリスニング力を高める

「A Whole New World(ホール・ニュー・ワールド)」など、名曲も多い「アラジン」では、リズムに乗せて英語の発音やリスニング力を自然と磨くことができます。子供と一緒に歌いながら、英語の響きに耳を慣らし、発音の練習をしましょう。

c. 感情表現を学ぶ

「I’m free!(自由だ!)」や「I wish I could…(できたらいいのに…)」など、キャラクターの感情に関連する表現も多く登場します。シーンごとに異なる表現を学ぶことで、英語の感情表現をより自然に使いこなせるようになります。特に感動的なシーンやクライマックスの場面では、親子で感情を共有しながら学べるチャンスです。

4. アラジンのおすすめシーン

a. アラジンとジーニーの初対面シーン

アラジンがジーニーと初めて出会い、願いを叶えてもらうシーンは、物語の中でも重要で、楽しい表現が満載です。「Make a wish!」など、簡単なフレーズも多いため、英語に親しみやすい場面です。

b. 空飛ぶじゅうたんでのデートシーン

「A Whole New World」を歌いながら、アラジンとジャスミンが空を飛ぶシーンでは、情景描写や感情表現が豊富に登場します。リズミカルな英語を楽しみながらリスニング力を高め、語彙力を広げることができます。

c. ジーニーのユーモラスなシーン

ジーニーのキャラクターは楽しい表現やユーモアがたっぷりで、子供たちも親しみやすいです。こうしたシーンを楽しみながら、ジョークや軽い言葉遊びに触れることで、英語の面白さも学ぶことができます。

5. 親子で楽しむポイント

アラジンは、親子で一緒に楽しめる作品です。お子さんと一緒に好きなシーンやキャラクターについて話し合いながら、英語で感想を言い合う時間を作りましょう。こうした会話を通じて、子供が自然に英語表現に触れられる環境を整えられます。

クイズで理解を深めよう

映画を観た後、「アラジンの最初の願いは何だった?」「ジャスミンの秘密とは?」など、クイズ形式で質問を投げかけると、物語の理解度を確認しながら英語を復習できます。親子で交互に質問し合いながら楽しめるアクティビティです。

6. ディズニープラスの登録方法とお得な情報

ディズニープラスは、月額料金がリーズナブルで、子供向けの教育に役立つ作品が豊富です。アラジンのような英語学習に最適な映画が揃っているため、親子での英語学習に大変便利です。最新のキャンペーン情報やディズニープラスのプラン詳細は、こちらからご覧ください。

7. まとめ

「アラジン」は、冒険心をかき立てるストーリーと楽しいキャラクターが満載で、親子で英語学習を楽しむのに最適な作品です。ディズニープラスを活用して、ぜひお子さんと一緒に「アラジン」を観ながら英語力を磨いていきましょう!

ABOUT ME
Mikos
Mikos
◇経歴 -英日翻訳・校正、英会話講師など -社会人の時は英語対応責任者として6年間勤めていました。 ◇海外渡航経験 カナダに1年語学のため留学、フィリピンに1年ビジネス目的で滞在 ◇自己紹介 国内外で活動するWebライター兼翻訳者です。また執筆だけではなく、動画翻訳の仕事もしています。翻訳経験は通算5年位になります。また妻が外国人であり、子供の英語教師です。日本人と外国人の視点で英語教育について研究しています。
記事URLをコピーしました