このブログの著者について
英語学習

【ディズニープラスで英語学習】塔の上のラプンツェルで楽しく英語に挑戦!

oyako-en

1. はじめに

「塔の上のラプンツェル(Tangled)」は、ディズニーの名作で、勇敢なラプンツェルとお調子者のフリンが繰り広げる冒険と成長の物語です。子供たちが夢中になれるストーリーと色鮮やかな映像で、英語学習にもぴったり。本記事では、ディズニープラスで「塔の上のラプンツェル」を活用して楽しく英語力を高めるポイントを詳しく解説します。

2. ディズニープラスを使った英語学習のメリット

字幕や音声の設定を自由に選択

ディズニープラスでは、英語字幕や音声を組み合わせて視聴できるので、子供の理解度に合わせた学習が可能です。最初は日本語字幕で内容を理解し、その後英語字幕や字幕なしに挑戦することで、英語のリスニング力や語彙力が向上します。

子供も楽しめる冒険とユーモア

「塔の上のラプンツェル」は、ラプンツェルの冒険とユーモアたっぷりのシーンで構成されており、子供たちが楽しみながら学べる要素が豊富です。会話のスピードや単語も比較的わかりやすく、親子で楽しめる作品です。

3. ラプンツェルで使える英語学習のポイント

a. よく使われるフレーズを覚える

映画には「Let me go!(行かせて!)」「I’ve got a dream(夢がある)」など、子供たちにも親しみやすいフレーズが登場します。こうしたシンプルなフレーズを日常の会話に取り入れることで、英語の基礎を身につけることができます。

b. 歌でリスニング力を鍛える

「When Will My Life Begin(自由への扉)」や「I See the Light(輝く未来)」など、映画の中には美しい歌がたくさんあります。歌詞が親しみやすいので、親子で歌を楽しみながら英語に触れることができます。歌を通じて発音やリズム感も学べるので、リスニング力の向上にも役立ちます。

c. 感情表現を学ぶ

ラプンツェルの冒険の中には、喜び、怒り、不安、驚きといった様々な感情が詰まっています。「I’m so excited!(ワクワクする!)」や「Don’t worry(心配しないで)」など、感情を表す表現が多く出てくるので、子供たちが英語で感情を表現する方法を自然と学べます。

4. ラプンツェルのおすすめシーン

a. ラプンツェルが塔から脱出するシーン

ラプンツェルが人生初めて塔の外に出るシーンは、興奮や不安が入り混じった感情を英語で表現しています。「I’m free!」や「This is amazing!」といった表現を通じて、感情を表す英語を楽しく学ぶことができます。

b. ラプンツェルとフリンのランタンシーン

美しいランタンのシーンでは、「I See the Light」の歌詞を通じて、夢や希望を表現する英語に触れることができます。メロディーと合わせて学ぶことで、自然に英語の表現が身につきます。

c. ユーモアに富んだキャラクターシーン

「塔の上のラプンツェル」には、マキシマスという賢い馬など、ユニークなキャラクターが登場し、ユーモアを交えた会話も楽しめます。こうしたキャラクターを通じて、英語でのジョークや軽い言葉遊びにも触れることができ、英語の奥深さを感じることができます。

5. 親子で楽しむポイント

親子で視聴する際には、映画を見終わった後にシーンやキャラクターについて感想を話し合ってみましょう。お気に入りのセリフやシーンについて話すことで、子供が英語を使うきっかけにもなります。また、質問を投げかけてクイズ形式で映画を振り返ると、ストーリーの理解度を深めながら楽しめます。

クイズ形式で映画の内容を復習

映画の内容に基づいた簡単な質問を投げかけ、英語での答えを考える活動もおすすめです。「ラプンツェルの夢は何だった?」「フリンとラプンツェルが最初に出会った場所は?」などの質問を通じて、子供の記憶力と理解力を育てましょう。

6. ディズニープラスの登録方法とお得な情報

ディズニープラスは、月額料金がリーズナブルで、英語学習に役立つ作品が豊富に揃っています。特に「塔の上のラプンツェル」は、子供が楽しみながら英語を学べる素晴らしい作品です。最新のキャンペーンやディズニープラスのプラン詳細については、こちらからご覧ください。

7. まとめ

「塔の上のラプンツェル」は、子供が英語に自然と触れられる絶好の作品です。楽しい冒険と感動のシーンを通じて、親子で英語学習を楽しく続けられるでしょう。ディズニープラスを活用して、親子でラプンツェルと一緒に英語学習の旅に出かけましょう!

ABOUT ME
Mikos
Mikos
◇経歴 -英日翻訳・校正、英会話講師など -社会人の時は英語対応責任者として6年間勤めていました。 ◇海外渡航経験 カナダに1年語学のため留学、フィリピンに1年ビジネス目的で滞在 ◇自己紹介 国内外で活動するWebライター兼翻訳者です。また執筆だけではなく、動画翻訳の仕事もしています。翻訳経験は通算5年位になります。また妻が外国人であり、子供の英語教師です。日本人と外国人の視点で英語教育について研究しています。
記事URLをコピーしました